Смерть — это не конец, а центр обработки
В китайской системе загробной жизни смерть не отправляет вас в рай или ад навсегда. Она отправляет вас черезProcessing system, такая сложная, что любая земная бюрократия кажется эффективной. Ваша душа — а именно ваша 魂 (hún, эфирная душа) — попадает в 阴间 (yīnjiān, подземный мир), проходит суд десяти последовательных судов, получает наказание или вознаграждение пропорционально вашим земным поступкам, пьет чашу супа, который стирает ваши воспоминания, а затем возвращается в мир живых в новом теле. Цикл повторяется, пока вы не достигнете достаточной духовной заслуги, чтобы выйти из него полностью.
Это и есть Колесо реинкарнации (轮回, lúnhuí) — китайская адаптация буддийского цикла перерождения, объединенная с родной даосской космологией и конфуцианской этикой в систему, которая является одновременно буддийской по структуре, даосской по механике и конфуцианской по ценностям.
Десять судов ада (十殿阎王)
После смерти душа попадает в подземный мир и предстает перед судом десяти последовательных судов, каждый из которых возглавляется разным Королем Ада (阎王, Yánwáng). Каждый суд специализируется на определенных категориях грехов:
| Суд | Король | Специализация | |---|---|---| | 1-й | Цинь Гуанг Ван | Первоначальный суд и обзор жизни | | 2-й | Чу Цзян Ван | Нечестность и физический вред | | 3-й | Сунг Ди Ван | Неуважение и неблагодарность | | 4-й | У Гуан Ван | Уклонение от налогов и мошенничество | | 5-й | Янлуо Ван | Главный судья, рассматривающий убийства и серьезные преступления | | 6-й | Бянь Чэн Ван | Богохульство и неуважение к богам | | 7-й | Тай Шань Ван | Ограбление могил и осквернение | | 8-й | Ду Ши Ван | Непочтительность к родителям | | 9-й | Пин Дэн Ван | Поджог и общая разрушительность | | 10-й | Чжуан Лун Ван | Окончательное назначение на путь реинкарнации |Каждый суд рассматривает конкретные аспекты земного поведения души, назначает соответствующее наказание (которое может включать кипячение в масле, замораживание в льду, распил на части или кормление животным — китайский ад не является тонким), а затем передает душу в следующий суд. Суммарный суд по всем десяти судам определяет окончательное назначение души на реинкарнацию.
Шесть царств (六道, Liù Dào)
На основе суммарного суждения душе назначается одно из шести царств для следующей инкарнации:
Царство богов (天道, tiāndào) — Зарезервировано для исключительно добродетелей. Существование как небесное существо — удобно, долго, но всё еще временно и подвержено eventual re-entry into the cycle. Даже боги могут упасть.
Царство людей (人道, réndào) — Среднее состояние, считающееся в буддийском учении идеальным царством, потому что содержит достаточно страдания для мотивации духовного роста, но достаточно комфорта для практики. Перерождение как человек на самом деле является предпочитаемым результатом для серьезных практиков.
Царство асуров (修罗道, xiūluó dào) — Могущественные, воинственные существа, поглощенные завистью и конфликтами. Рассматривайте это как царство для людей, которые были сильны, но неразумны — они получают власть в следующей жизни, но не могут её наслаждаться, потому что постоянно сражаются.
Царство животных (畜生道, chùshēng dào) — Реинкарнация в животное. Это наказание за невежество и жестокость, но оно не является постоянным — животное, накапливающее достаточную духовную заслугу (через процесс культивации, который производит 妖, yāo, сверхъестественные существа), может в конечном итоге вернуться обратно. Традиция 狐仙 (húxiān, дух лисы) в основном касается животных, которые избегают Царства животных благодаря индивидуальным усилиям.
Царство голодных духов (饿鬼道, èguǐ dào) — Царство ненасытимого желания. 饿鬼 (èguǐ, голодные духи) имеют огромные животы и крошечные рты — они никогда не могут потребить достаточно, чтобы утолить свой голод. Это наказание за жадность и чрезмерную привязанность к материальным благам. Праздник голодных духов (中元节) специально обращается к страданиям существ, заточенных в этом царстве.
Царство ада (地狱道, dìyù dào) — Худший результат. Продолжительные страдания для худших преступников. Однако — и это имеет решающее значение — даже ад не является постоянным. После отбывания наказания душа выходит и снова входит в цикл. В китайской системе нет вечного проклятия. Каждый в конечном итоге получает еще один шанс.
Суп Мен По (孟婆汤)
Перед реинкарнацией каждая душа должна пересечь Мост Беспомощности (奈何桥, Nàihé Qiáo) и выпить чашу супа 孟婆汤 (Méng Pó Tāng) — Супа Мен По, Чай Забвения. Мен По — это старая женщина, стоящая на мосту, чья единственная функция заключается в том, чтобы обеспечить, чтобы каждая реинкарнирующаяся душа полностью забыла о своей предыдущей жизни.
Суп стирает все воспоминания о предыдущей инкарнации — любви, достижениях, травмах, навыках — обо всем. Душа входит в свое новое тело как чистый лист. Этот механизм объясняет устойчивый человеческий вопрос: почему мы не можем помнить о своих прошлых жизнях? Потому что суп Мен По очень эффективен.
Но народная традиция утверждает, что некоторые души отказываются пить или не выпивают полностью. Это объясняет: - Дежавю — Фрагмент воспоминания из прошлой жизни, прорывающийся сквозь забвение - Детские гении — Навыки из предыдущей инкарнации, которые суп не успел полностью стереть - Рожденные с пятнами — Физические отметки в месте смертельной раны из предыдущей жизни - Необъяснимые фобии — Страх воды от потопления в прошлой жизни, страх огня от сгорания в прошлой жизни
Способы побега
Цикл реинкарнации не должен продолжаться вечно. Буддизм учит нескольким путям выхода:
Просветление (证悟, zhèngwù) — Достижение достаточной духовной реализации, чтобы полностью преодолеть цикл. Будда это смог; так же поступили различные бодхисаттвы и архаты. Для обычных людей это является целью стремления, а не ожидаемым результатом.
Чистая земля (净土, jìngtǔ) — Преданность Будде Амитабхе (阿弥陀佛) может привести к перерождению в Западной Чистой Земле, а не к повторному входу в стандартные шесть царств. Буддизм Чистой Земли, наиболее популярная форма буддизма в Китае, учит, что искренняя преданность — в частности, произнесение "Намо Амитава" (南无阿弥陀佛) — достаточно для достижения этого результата. Вам не нужно быть выдающимся медитатором или моральным эталоном. Вам нужно быть искренне преданным. Более подробная информация в Дию: Китайский потусторонний мир и его десять судов ада.
Передача заслуг — Живые могут передавать духовные заслуги мёртвым через приношения, молитвы и добрые дела, совершенные именем покойного. Это механизм, который управляет историями 聊斋 (Liáozhāi) о том, как 鬼 (guǐ) получает помощь от живых, и это практическая основа почитания предков: ваши молитвы и приношения действительно улучшают положение ваших предков в системе загробной жизни.
Сострадательная система
Что делает китайскую систему загробной жизни уникальной, так это ее основная сострадательность. Никто не осуждён навсегда. Каждое наказание имеет срок. Каждое царство временно. Каждая душа — независимо от того, насколько она деградирована — в конечном итоге получает еще одну возможность.
Колесо вращается. Суп стирает. И все начинается снова, с шансом — всегда — сделать лучше в этот раз.
---Вам может быть интересно:
- Китайские университетские истории о призраках: Призрачные университеты - Дrowning Ghost (水鬼): Китай - Голодные духи и блуждающие души: Неспокойные мертвецы китайского фольклора