Las historias de Liaozhai que Hollywood debería adaptar (pero probablemente no lo hará)

El mayor escritor de terror que nunca has leído

Pu Songling (蒲松龄, 1640-1715) pasó la mayor parte de su vida como un candidato a examen fracasado y un tutor privado. En su tiempo libre, recopiló y escribió historias sobrenaturales. El resultado — Liaozhai Zhiyi (聊斋志异), o Cuentos Extraños de un Estudio Chino — es una de las obras maestras de la literatura mundial.

La colección contiene más de 490 historias que van desde unos pocos párrafos hasta la longitud de una novela corta. Estas presentan fantasmas, espíritus zorro, demonios, inmortales y humanos corrientes atrapados en circunstancias extraordinarias. Son, a su vez, aterradoras, graciosas, eróticas y desgarradoras — a veces todo en la misma historia.

"Piel Pintada" (画皮)

Un hombre se encuentra con una mujer hermosa en el camino y la lleva a su casa. En realidad, ella es un demonio que lleva una piel humana pintada. Cuando él descubre su verdadera forma — un monstruo de cara verde pintando una piel humana con un pincel — ella le arranca el corazón y huye.

Su esposa busca ayuda de un sacerdote daoísta loco, quien la obliga a comer el propio escupitajo del sacerdote (sí, de verdad) y luego a vomitar en la cavidad torácica de su marido, donde el vómito se transforma en un nuevo corazón.

Esta historia ha sido adaptada en dos grandes películas chinas (2008 y 2012), pero ninguna capturó la combinación original de horror corporal y comedia oscura. La imagen del demonio pintando cuidadosamente un rostro humano sobre una piel estirada es una de las más perturbadoras de la literatura china.

"Nie Xiaoqian" (聂小倩)

Un erudito pasa la noche en un templo embrujado y se encuentra con el fantasma de una joven. Ella ha sido esclavizada por un demonio de árbol que la obliga a seducir y matar a los viajeros. El erudito, siendo inusualmente recto, rechaza sus seducciones. Movida por su virtud, ella le ayuda a derrotar al demonio, y él lleva sus huesos a casa para un entierro adecuado.

Esta historia fue adaptada en la clásica película de 1987 Una Historia de Fantasmas China, que se convirtió en una de las películas de fantasía más influyentes de Hong Kong. La historia original es más tranquila y triste — fundamentalmente trata de una mujer muerta que quiere ser libre y un hombre vivo que la trata como a una persona en lugar de como a un monstruo.

"El Grillo" (促织)

Una familia debe proporcionar un grillo de combate como tributo al emperador. Su hijo accidentalmente mata al grillo. En su desesperación, el niño se ahoga — y su alma entra en el cuerpo de un grillo, que se convierte en un campeón invencible.

El emperador está encantado. La familia es recompensada. El niño finalmente vuelve a su forma humana. Todos son felices.

Excepto que el tono de Pu Songling deja claro que nadie debería ser feliz. Un niño murió debido a una demanda burocrática de entretenimiento. El "final feliz" se construye sobre una tragedia. Este es Pu Songling en su forma más políticamente subversiva — utilizando un relato sobrenatural para criticar el exceso imperial.

Por qué Hollywood no los adaptará

Las historias de Liaozhai resisten la adaptación occidental por varias razones. Suponen familiaridad con la taxonomía sobrenatural china (espíritus zorros, jerarquías de fantasmas, magia daoísta). Sus marcos morales son...

Sobre el Autor

Experto en Espíritus \u2014 Folclorista especializado en tradiciones sobrenaturales chinas e historias de fantasmas.

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit