TITLE: Cehennemin On Mahkemesi: Yargıçlar, Cezalar ve Kurtuluş

TITLE: Cehennemin On Mahkemesi: Yargıçlar, Cezalar ve Kurtuluş EXCERPT: Yargıçlar, Cezalar ve Kurtuluş ---

Cehennemin On Mahkemesi: Yargıçlar, Cezalar ve Kurtuluş

Giriş: Öteki Dünyanın Bürokrasi

Çin kozmolojisinde, ölüm bir son değil, antik Çin'in imparatorluk mahkemelerini yansıtan karmaşık bir bürokratik sisteme geçiştir. Diyu (地獄, dìyù) — kelime anlamıyla "yer hapishanesi" — Çin yeraltı dünyasını temsil eder; burada ruhlar, dünyevi eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleşir. Batı cehenneminin sonsuz lanetinin aksine, Diyu, ruhun yeniden doğmadan önce temizlenmesi amacıyla ceza uygulayan bir ıslah tesisi olarak işlev görür.

Bu sistemin merkezinde, on ayrı mahkemeye başkanlık eden Shi Dian Yan Wang (十殿閻王, shí diàn yán wáng) yani On Yama Kralı yer alır. Her kral, belirli ihlalleri yargılar ve suçun cinsine göre cezalar uygular. Bu kavram, Tang Hanedanlığı (618-907 CE) döneminde ortaya çıkmış ve Ming Hanedanlığı (1368-1644 CE) döneminde tam olarak gelişmiştir; Budist etkilerin yerel Daoist ve halk inançlarıyla birleştiğini yansıtır.

Bu mahkemelerden geçiş, keyfi bir zulüm değil, her yaşam eyleminin ölümde karşılık bulduğu sistematik bir karmasal hesaplaşma sürecidir.

Birinci Mahkeme: Kral Qinguang ve İlk Yargılama

Qinguang Wang (秦廣王, qínguǎng wáng), Diyu'ya giren tüm ruhların ilk yargıcı olarak Birinci Mahkeme'ye başkanlık eder. Onun mahkemesi, yeraltı dünyasının girişinde yer alır ve burada Shengsi Bu (生死簿, shēngsǐ bù) — Hayat ve Ölüm Kaydı — ile danışmanlık yapar; bu, bir kişinin yaşamı boyunca yaptığı her eylemi, düşünceyi ve niyeti kaydeden kozmik bir defterdir.

Kral Qinguang'ın rolü, bir triage görevlisine benzer. Erdemli bir yaşam süren ruhlar, filyal piety, hayırseverlik ve doğru davranışlar yoluyla kazandıkları erdemle, diğer mahkemeleri tamamen atlayarak doğrudan favorable koşullarda yeniden doğmaya ya da Xitian (西天, xītiān) yani Batı Cenneti'ne yükselirler.

Ancak çoğu ruh, arınma gerektiren karmasal borçlar taşır. Kral Qinguang, ihlallerine göre onları uygun sonraki mahkemelere atar. Erken ölenler — intihar, kaza veya cinayet yoluyla — burada özel bir incelemeye tabi tutulur, çünkü ölümleri doğal düzeni bozmuştur. Özellikle intihar edenler, ebeveynlerinden kendilerine bahşedilen bedeni yok ettikleri için ağır bir yargıya maruz kalırlar; bu, xiao (孝, xiào) yani filyal piety'ye karşı ciddi bir ihlaldir.

Birinci Mahkeme ayrıca ruhların geçmek zorunda olduğu Naihe Qiao (奈何橋, nàihé qiáo) yani Çaresizlik Köprüsü'nü barındırır. Bu köprü, kan ve pislik dolu bir nehrin üzerinden geçer ve genişliği, kişinin karmasına göre ayarlanır — erdemliler için geniş ve kolay, kötü ruhlar için dar ve tehlikelidir.

İkinci ile Dördüncü Mahkemeler: Bedene ve Ruha Karşı Suçlar

Chujiang Wang (楚江王, chǔjiāng wáng) İkinci Mahkeme'de yolsuzluk, tıbbi ihmal ve yetki kötüye kullanma suçlularını yargılar. Ölümüne neden olan dikkatsizlikte bulunan doktorlar, rüşvet alan memurlar ve sahte tartılar kullanan tüccarlar onun mahkemesine çıkar. Buradaki cezalar, suçlarının soğuk kalpliliğini yansıtan buz dağlarında dondurulmak veya etlerini kesen keskin yapraklarla ağaçlara tırmanmaya zorlanmak gibi uygulamaları içerir.

Üçüncü Mahkeme, Songdi Wang (宋帝王, sòngdì wáng) tarafından yönetilir ve nankörlük ile yaşlılara ve üstlere saygısızlık yapanları yargılar. Bu xiao (不孝, bù xiào) — filyal olmayan davranışlar — sergileyenler özellikle ağır işkencelere maruz kalır. Cezalar arasında kalplerinin çıkarılması, dillerinden asılmaları veya demir dikenler üzerinde diz çökme zorunluluğu yer alır. Filial piety'ye verilen önem, aile hiyerarşisinin sosyal düzenin temeli olarak görüldüğü Çin kültüründe derin bir şekilde yerleşmiştir.

Wuguan Wang (五官王, wǔguān wáng) Dördüncü Mahkeme'ye başkanlık eder ve vergi kaçakçıları, kıtlık zamanında stok yapanlar ve gıda veya kaynak israfında bulunanları yargılar. Kıtlıklarla sık sık sarsılan bir medeniyette, tahıl israfı ciddi bir ahlaki suç olarak kabul edilmiştir. Bu tür suçlardan dolayı mahkum olan ruhlar, Niejing Tai (孽鏡臺, nièjìng tái) yani İntikam Aynası ile karşılaşır; bu ayna, onları tüm kötü eylemlerini canlı bir şekilde izlemeye zorlar. Ardından, değirmen taşları arasında öğütülmek veya göğüslerine ağır taşlar konulmak gibi cezalara maruz kalırlar.

Beşinci Mahkeme: Kral Yanluo ve Yargının Kalbi

Yanluo Wang (閻羅王, yánluó wáng), Sanskritçe'de Yama Raja olarak bilinir, Beşinci Mahkeme'yi yönetir ve on kralın en ünlüsüdür. Birçok halk geleneğinde, ölülerin en yüksek yargıcı olarak temsil edilir; ancak teknik olarak eşitler arasında orta bir konumda yer alır.

Kral Yanluo, katilleri, ateistleri ve gökyüzüne ve yere karşı şikayette bulunanları yargılar. Onun mahkemesi, ruhların tırmanması gereken bıçaklarla kaplı yamaçlar olan Dao Shan (刀山, dāo shān) yani Bıçak Dağı ve kötülerin derin yağda kızartıldığı You Guo (油鍋, yóu guō) yani Kaynar Yağ Kazanları gibi en geniş işkence aletleri yelpazesine sahiptir.

Beşinci Mahkeme ayrıca ruhların öteki dünyayı izleyebileceği Wangxiang Tai (望鄉臺, wàngxiāng tái) yani Memleketi Görme Terası'nı da içerir. Burada ruhlar, ailelerinin kendilerinden nasıl etkilendiğini görebilir. Birçok ruh için, sevdiklerinin acısını veya daha kötüsü, kayıtsızlıklarını görmek, fiziksel işkenceden daha ağır bir ceza olarak kabul edilir. Bu, Çin'in miras ve hatırlama üzerindeki vurgusunu yansıtır; unutulmak, ölümden daha kötü bir kaderdir.

Kral Yanluo, iki ünlü yardımcıya sahiptir: Niu Tou (牛頭, niú tóu) yani İnek Başı ve Ma Mian (馬面, mǎ miàn) yani At Yüzü. Bu şeytani bekçiler, ruhları yeraltı dünyasında rehberlik eder; korkutucu görünümleri, kötüleri korkutmak için hizmet ederken, erdemlilere adaletin hüküm sürdüğünü temin eder.

Altıncı ile Sekizinci Mahkemeler: Uzmanlaşmış İhlaller

Altıncı Mahkeme, Biancheng Wang (卞城王, biànchéng wáng) tarafından yönetilir ve kutsal metinleri yok eden, dini metinlere saygısızlık yapan veya Sanbao (三寶, sānbǎo) — Üç Hazine — karşı saygısızlıkta bulunanları yargılar.

著者について

妖怪研究家 \u2014 中国の超自然伝統と幽霊物語を専門とする民俗学者。

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit