Skip to content

பு சோங்லிங்: நீதிமன்ற பரீட்சை தோல்வி அடைந்த ஆசிரியர்

தோல்வியுற்ற உயர்ந்தவன் (மறு தோல்விகள், மேலும் தோல்விகள்)

பு சோங்லிங் (蒲松龄, 1640–1715) சீன இலக்கியத்தின் ஒரு பெரிய பரிஜீவிப்பு: மிகவும் திறமையான எழுத்தாளர், அவர் தனது முழு வாலிப வாழ்க்கையை சீன சமூகத்தின் முக்கொள்கையாகக் கருதும் ஒன்று — நீதிமன்ற பரீட்சை. 19வது வயசில், அவர் தனது மாவட்டத்தில் மிக உயர்ந்த மதிப்பெண் பெற்றார், இது ஒரு brilவான அதிகாரி வாழ்க்கைக்கு முன்னறிவுக்குப் பொது எதுவாக இருந்தது. ஆனால், அடுத்த ஐம்பது வருடங்களுக்கு, அவர் எல்லா உயர் மட்ட பரீட்சைகளிலும் தோல்வியுற்றார். வாசகர்களும் லியோக்ஷாஹை ஜியி: சீன இலக்கியத்தை மாறித்திட்ட கதை க்கு விரும்பினர்.

ஒரு முறை மட்டுமல்ல. பன்னிரண்டு முறை மட்டுமல்ல. ஐம்பது வருடங்களுக்கு இதே விதமான அமைச்சில், பு சோங்லிங் மாகாணம் பரீட்சைக்குறிப்பு எழுதினார் மற்றும் மறுக்கப்பட்டார், வீடு திரும்பி, படித்து, மீண்டும் எழுதியார். 72வது வயதில் அவரது திறமைக்கு ஒரு கௌரவப் பட்டம் பெற்றார் — 19வது வயதில் அவரது திறமையை அடையாளம் கொண்ட ஒரு முறையிடும் முறை வடிவமைக்கப்பட்ட கௌரவத்தால் வழங்கப்பட்டது. அவர் மூன்று ஆண்டுகள் கழித்து, ஒருபோதும் அதிகாரி பதவியில் இல்லாமல் இறந்தார்.

பரீட்சைத் திட்டத்தின் இழப்பு இலக்கியத்தை சாதனையாக விளைவித்தது. அரசு வேலைகளை வெறுத்தால் உள்ள கோபம், கடுமை, சமூக கணிப்பு மற்றும் இருண்ட நகைச்சுவை, அரசாங்கத்தில் இருக்க வேண்டும் என்றால் பிளவுகளை மிக அறிவாற்றல் அவை கொண்டுவந்த மிகச் சிறந்த 500 காமகோலி கதைகளில் மிகவும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது: 聊斋志异 (Liáozhāi Zhìyì) — சீன பணி வெற்றிகரமானக் கதை.

கோணத்தில் வாழும் வாழ்க்கை

பு சோங்லிங், சந்தோங் மாநிலத்தில், ஒரு வர்த்தகர் குடும்பத்தில் பிறந்தார். उस குடும்ப के पास उन्हें शिक्षा देने के लिए पर्याप्त रुपये थे, लेकिन अपने कम अकादमिक प्रतिभाशाली बेटों के लिए अमीर परिवारों ने जो सुविधाजनक जीवन बिताया था, उसके लिए पर्याप्त नहीं थे. பு மதிப்பு தேவைப்பட்டால், அவர் அதை பரீட்சை முறையை முறியடிக்கவேண்டும்.

அவர் 30 ஆண்டுகளுக்கு மேலாக பணக்கார பி குடும்பத்தின் தனிப்பட்ட ஆசிரியராக தன்னை ஆதரித்தார் — இது அவருக்கு கல்வியில்லாத வீட்டுக்குச் செல்லவும், ஒரு நூலகமும், எழுதுவதற்கு போதுமான காலமும் வழங்கியது, ஆனால் இதன் காரணமாக அவர் பரீட்சைகள் தனது திறமையை ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை என்பதால் ஒரு சந்தையாக இருந்தவர்க்கு தினமும் தொடர்பில் இருந்தார். இது மிகவும் கொதித்தது. அவர் முதல் நிலை மாணவர்களை கற்பிக்கத் திறந்தவர், ஆனால் அவருடன் சேரக்கூடிய முறைகேடானவர் அல்ல.

இந்த சமூக நிலை — வகுப்புகளை கிலுக்கியது, தனது நிலையத்தைப் பொருத்தமாக்கியது, அவர் வெறுத்த முறைக்கு அருகில் இருந்தது — அவர் எழுதிய அனைத்தையும் வடிவமைத்தது. அவரது 鬼 (guǐ) மற்றும் 狐仙 (húxiān, குதிரைகள்) சீர்குலையாது உள்ள கதைச்சொல்லிகள் அல்ல. அவர்கள் பரீட்சை முறையின் விமர்சகர்கள், ஒரு உயிருள்ள ஆய்வாளர் கூற முடியாத உண்மைகளை பேசுகிறார்கள்.

வீதியோரத்தில் தேயிலைக் கடை முறை

பு சோங்லிங் பல்வேறு கதைகளை சேகரித்தார், இது கலை இலக்கிய ஆராய்ச்சியோடு extraordinary அன்போடு சேர்ந்தது. அவர் தனது வீட்டிற்குள்ள படியில் ஒரு தேயிலை கடையை அமைத்து, கடவுளான பயணிகளை இலவச தேயில் வழங்கினார். தேயிலின் விலை ஒரு கதை — பயணி எதைப் பார்த்தோ அல்லது கேட்டோ அந்த தனிப்பட்ட விஷயம் யார்மீதானதாக இருக்க வேண்டும்.

விவசாயிகள், வர்த்தகர்கள், இராணுவங்கள், சுமந்திகள், பிச்சாசீரர்கள், மற்றும் பயணமோர்கள்,

著者について

妖怪研究家 \u2014 中国の超自然伝統と幽霊物語を専門とする民俗学者。

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit